32 pages • 1 hour read
Edgar Allan PoeA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
There are several secrets in “The Gold-Bug,” which require uncovering by both the narrator and the reader. The central secret of the story is the location of Captain Kidd’s buried treasure, which is protected by series of mysteries. The first clue to the position of the gold is an illustration of a baby goat, or “kid,” which Legrand works out is a symbol of the infamous pirate, Captain Kidd. As “kid” is a play on words that only works in English, Legrand figures out that the rest of the encrypted message must be written in English, too. He proceeds to crack the cryptograph.
The cypher is a logic puzzle, the type of which was just becoming popular at the time Poe was writing. The author spends considerable time explaining the technicalities of solving the cypher, which suitably impresses the narrator, who, as most readers likely would, finds codebreaking to be exceedingly difficult. Legrand’s ability to crack the code exemplifies his “unusual powers of mind” (7). In the 19th century, anyone who could solve such encoded messages was considered exceptionally gifted. The details that Poe gives about how to crack a cryptograph essentially provide a lesson to the reader so they can solve puzzles of their own.
Another mystery surrounds Legrand’s seemingly inexplicable and strange behavior. When Legrand first sees the skull appear on the piece of parchment, his face becomes “violently red” and then “excessively pale” (10). Despite Legrand’s “anxious examination of the paper” (10), Poe does not reveal what has caused the sudden shift in the character’s behavior. Legrand consistently maintains his secret, and even when he writes to the narrator, he is unable to bring himself to say what preoccupies him, explaining “I have something to tell you, yet scarcely know how to tell it, or whether I should tell it at all” (12). Legrand struggles to process the magnitude of his discovery and what it will mean for the restoration of his family name. At the same time, he is aware how odd this sudden stroke of luck and collision of multiple coincidences might appear to other people.
A sense of secrecy still lingers at the end of the story, and some mysteries remain unsolved, including why Legrand became impoverished in the first place, who the narrator is and how exactly he met Legrand and, perhaps most intriguingly, what will happen to the treasure now.
Poe highlights the theme of “madness” from the beginning of “The Gold-Bug”: “What ho! What ho! This fellow is dancing mad! He hath been bitten by the Tarantula” (7). These lines, taken from All in the Wrong by Irish playwright Arthur Murphy, portray mental illness as something that can be contracted from an external entity, such as a tarantula. Similarly, in Poe’s story, Jupiter believes that a bite from the gold-colored beetle has given Legrand a mental illness. Legrand’s unstable mood manifests in his physical appearance, with the narrator noting that his friend’s “countenance was pale even to ghastliness, and his deep-set eyes glared with unnatural luster” (13). The apparent mental health symptoms in Legrand mirror a physical illness or fever. The use of the word “unnatural” reflects the insinuation that the gold bug possesses some supernatural properties, with which it has contaminated Legrand. In addition, Jupiter refers to the eponymous gold bug as a “goole-bug” (11). Poe uses a pseudo-homophone to align “gold” with “ghoul,” implying something supernatural and malevolent.
The narrator also finally agrees that “what little doubt I might have entertained of my poor friend’s insanity, was put finally at rest. I had no alternative but to conclude him stricken with lunacy” (17-18). Jupiter and the narrator share the view that mental illness, with no certain successful treatment, is something to fear—an opinion likely mirrored by Poe’s contemporary readers. However, the two characters disagree as to the source of Legrand’s supposed illness. Based on Legrand’s established volatile personality, the narrator concludes that “a mind disposed to lunacy would readily be led away by such suggestions [that the beetle is real gold]—especially if chiming in with favorite preconceived ideas” (20). The narrator’s diagnosis of Legrand’s mental illness is based on his friend’s reduced and difficult circumstances—he fears that Legrand has finally collapsed under the pressure and shame of his poverty.
Another element of madness that Poe explores is the traditional portrayal of the alchemist, a figure transfixed with the transfiguration of ordinary objects into precious gold, their mental state altered by their obsession and greed. Like the historic alchemist, Legrand becomes completely preoccupied by turning the worthless scrap of parchment into a discovery of treasure. This allusion to greed and moral corruption conveys another dated stigma of mental illness—that it was the result of unethical dealings or a divine punishment for immoral behavior.
Finally, Poe reflects on the idea of “madness” as cultural contamination. The narrator wonders whether Legrand has “been infected with some of the innumerable Southern superstitions about money buried” (20). The implication here is that Legrand, isolated from “educated” society, has been spending too much time around the superstitious and uneducated residents of the South, such as his servant Jupiter. Mental illness is therefore shown to spread like an idea; it is something that comes from “undesirable” groups of people and must be closely guarded against. Therefore, the narrator feels a responsibility not to leave his friend under the care of Jupiter, whom he believes will only contribute to Legrand’s apparent belief that the beetle is a sort of treasure talisman.
The attitudes to race depicted in “The Gold-Bug” differ vastly from the accepted standard of racial equality in the 21st century. Sometimes, the narrator and Legrand call Jupiter by his name, or affectionately “Jup.” However, Jupiter is also repeatedly referred to him as “the negro” (13). Although at the time Poe was writing “negro” was considered a polite way to refer to a Black person, Jupiter’s characterization as “the negro” presents his Blackness as superseding any other aspect of his identity.
At times, racial discrimination against Jupiter appears in obvious ways. For example, Legrand often threatens Jupiter with physical violence. When Jupiter is reluctant to carry the gold bug up the tree, Legrand warns him, “if you do not take it up with you in some way, I shall be under the necessity of breaking your head with this shovel” (16). Although Jupiter is emancipated, Legrand continues to view his servant as his property that he can treat as he pleases. Legrand further dehumanizes Jupiter by making him perform seemingly bizarre tasks without explanation, such as carrying the bug up the tree.
The tree climbing scene is particularly significant in the context of the racist theories on polygenism, which posited that different races have separate origins, and were popular during the nineteenth century. Texts written in support of polygenism often compared Black people to monkeys, with the authors of Indigenous Races of the Earth (1857) describing Black people as existing as a midpoint between Greeks and chimpanzees. Therefore, the image of a Black man climbing a tree evokes a racial prejudice that Black people were more suitable to such tasks because of their close alignment with monkeys.
Legrand directs racist verbal abuse at Jupiter, at one point calling him an “infernal black villain” (21). By juxtaposing “black” and “villain,” Poe implies that there is a causal connection between the two characteristics i.e. that Jupiter’s Blackness means he is predisposed to villainous qualities. Jupiter has internalized the racist abuse that Legrand subjects him to, referring to himself as an “old n*****” (17), and a “poor n*****” (18). These phrases imply a lack of self-worth, and that Jupiter now sees himself in the way Legrand has characterized him, rather than as an individual.
At other times, the presentation of racial prejudice is more subtle. There are instances when the narrator imitates Jupiter’s speech to ridicule his beliefs or convey his opinion that Jupiter is unintelligent. For example, when Jupiter is convinced that the bug has some supernatural power that has driven Legrand mad, the narrator claims that Jupiter’s “whole intellect seemed to be absorbed by ‘de bug’” (13). The narrator’s citation of Jupiter’s speech creates a comparison between the narrator’s formal, standard English and Jupiter’s non-standard English that is intended to represent an African American dialect. The narrator disapproves of Jupiter’s superstitious beliefs and his mimicking of the servant is condescending. The narrator aims a further indirect insult at Jupiter when he fears that Legrand is also beginning to believe that the gold bug has extraordinary qualities, saying he could “hardly blame Jupiter for his opinion respecting it; but what to make of Legrand’s agreement with that opinion, I could not, for the life of me, tell” (14). The implication is that nothing better can be expected of Jupiter because he is stupid and superstitious, but the narrator is shocked that his white, well-educated friend appears to agree with his former slave.
On one hand, Poe’s presentation of a Black character with a speaking role was unusual in the mid-19th century, and Jupiter’s inclusion could be seen as progressive. However, further insults are aimed at Jupiter’s intelligence, including his inability to tell his left from his right eye, and the character is mainly contrived as a comic device. The presentation of Jupiter’s race is often offensive and stereotypical and draws many parallels with how Black people were portrayed in minstrel shows, a type of racist entertainment that emerged in early 19th-century America. The acts were created for the enjoyment of white society and consisted of music, dancing, and comic skits usually performed by white people in blackface. Minstrel shows demeaned Black people and made fun of African American culture but, sadly, they greatly influenced how Black people were conceived in popular culture and society at large.
By Edgar Allan Poe