logo

42 pages 1 hour read

Pip Williams

The Dictionary of Lost Words

Fiction | Novel | Adult | Published in 2020

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Part 5Chapter Summaries & Analyses

Part 5: “1914-1915 Speech-Sullen”

Part 5, Chapter 1 Summary: “August 1914”

Across Oxford, people prepare for the coming war. The younger men are excited, while older ones advise caution. The Scriptorium loses many of its men as they join the fighting, so work on the Dictionary slows. Volunteers like Ditte are pushed to work harder.

At the Press, which has also many employees, Esme learns more about Gareth’s work and the artistic precision involved in compositing. She feels guilty thinking his work was simplistic. One of the printers hints that Gareth may soon be enlisting. Later Gareth shows Esme a white feather—a symbol of cowardice—that had been left at the Press door and they consider the meanings of the word “Loss.” Lizzie encourages Esme to tell Gareth the truth about Megan. When she does, he is understanding. Gareth invites Esme for a picnic and gives her a gift: a bound version of all her lost words, entitled “Women’s Words and Their Meanings, Edited by Esme Nicoll” (332)—Lizzie and people from the Dictionary helped him assemble it in secret. Then Gareth asks Esme to marry him.

Part 5, Chapter 2 Summary: “May 1915”

Gareth trains alongside other new soldiers before being sent to war. The day training ends, he and Esme are married. They go home to the house Esme shared with her father and have sex. As Gareth trains young boys on how to hold rifles, Esme notes his natural leadership ability. He leaves Oxford to join the fighting, and Esme starts volunteering at a local infirmary. She gets to know the patients, including one named Bertie who can no longer speak, understands very little about his surroundings, and reacts violently if he hears the word “bomb.” She experiments with using Esperanto to communicate with Bertie, telling him about everyone at the Dictionary. Gareth comes to visit Esme on a day’s leave.

Part 5, Chapter 3 Summary: “July 1915”

Dr. Murray grows increasingly ill and eventually dies. His daughter reveals that they’ll be moving everything out of the Scriptorium and into the Old Ashmolean Museum building.

Gareth comes home to visit Esme and attend Dr. Murray’s funeral. Esme takes word slips for “Love” and “Eternal” and places them between the pages of Gareth’s book. After he leaves, Esme goes to the Press and inquires about making additional copies of Women’s Words with the printing trays Gareth left behind. Gareth writes to Esme of his experiences and new friends on the battlefield. Esme splits her time between the infirmary, where she teaches the patients Esperanto, and helping with the Scriptorium move alongside Lizzie.

Part 5, Chapter 4 Summary: “September 1915”

Gareth writes often to Esme about the horrors of war—they transcend words. At the infirmary, one of the patients purposely incites Bertie by saying “bomb.” Bertie reacts violently, but Esme is able to calm him with Esperanto. Afterwards, a nurse asks Esme to assist in developing a language therapy program at a hospital in Southampton.

As Esme and Lizzie clear out her desk at the Scriptorium, they discover the missing parcel of definitions for “Bondmaid.” Lizzie offers a new meaning for Esme’s most hated word, saying she is proud to be Esme’s bondmaid. After a telegram arrives with news of Gareth’s death. Esme returns the “Bondmaid” parcel to Dr. Murray’s family and announces that she will be leaving the Dictionary to work with the hospital instead.

When Mr. Hart sends Esme two copies of Women’s Words, Esme fights to have the volume included in the Bodleian Library.

Part 5 Analysis

The horrific catastrophe of the First World War again highlights the difficulty of representing extremes of human experience through language, connecting with the theme of the Relationship between Language and Community. Although Esme still relies on words to communicate her feelings, sharing the paper slips for “Love” and “Eternal” with Gareth to indicate the depth of her commitment to him, the war’s losses show Esme the boundaries and limitations of dictionaries: “Of some experiences, the Dictionary would only ever provide an approximation. Sorrow, I already knew, was one of them” (316). Gareth finds it hard to express what he sees on the front lines in his letters home—language seems too clinical to fully convey the images and psychic shocks of war. Conversely, for Bertie, words have collapsed into the objects they represent—his shell shock (the psychological condition now known as PTSD) reacts identically to the idea of bombs and to the word itself. These responses to the collapse of language are a microcosm of the zeitgeist that was more broadly reflected in the formal and structural experiments of Modernism, an aesthetic movement that arose in direct reaction to WWI.

The OED and Esme’s Women’s Words and Their Meanings exist in opposition to this linguistic slippage—they are full of Oxfordian absolutes and material tangibility. Just as Europe is being so destroyed and fractured that British authors like James Joyce and Virginia Woolf deconstruct language entirely, Esme’s Dictionary of Lost Words reifies her finds, growing from a single lost slip in a box under a maid’s bed to a bound book that collects and values words from underrepresented communities. The book as an object becomes important as well. Esme learns about Gareth’s work as a compositor, finds the printing trays he assembled for her work, and, after his death, pushes to have the book included in the library as a volume of scholarly significance. The physical presence of her dictionary caries several symbolic resonances: her quest to be taken seriously as a scholar in a sexist world, her belief in the importance of recording colloquial words, and the love between her and Gareth.

Esme’s refusal to completely concede the limitations of language leads her to become an effective nurse for the war wounded. She discovers how to sidestep some trauma by moving from one language to another. It is telling that the language of hope is Esperanto (a word that literally means “one who hopes”)—an artificial international language created by Jewish ophthalmologist L.L. Zamenhoff in 1887 in the idealistic attempt to end miscommunication and thus usher in an era of peace. Her initial success to replace the violent associations of English with Esperanto leads Esme to participate in the creation of a new linguistic therapy program.

The narrative closes with echoes of its beginning: the Scriptorium is dismantled, signaling the end of an era, and the word “Bondmaid” is recovered and reclaimed, bookending the novel with the suggestion that people have the ability to shape language into what they need it to be. 

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text