57 pages • 1 hour read
Abdulrazak GurnahA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
To some readers, Yusuf’s choice to run off with the German army at the end may come as a surprise, as he never expresses interest in the military, politics, or even in Europeans in general. However, when viewed through the lens of freedom and agency, his decision becomes more understandable. In a sense, his decision is understandable largely because it is his decision, something he has not been able to make for most of the story.
At the start, Yusuf is a 12-year-old boy, too young to have much in the way of agency. His parents control where he lives and what he eats, even who he can play with. This is normal in childhood, but sending him away as a repayment of debt is not. At first, he is busy with learning the life of the shop, but much later after the caravan’s departure from Chatu, Yusuf realizes that he has had no say in where he goes, finding that there is “nothing he could think of to do which would unshackle him from the bondage to the life he lived” (175). He is not even able to find out how his parents are, whether alive or dead.
Yusuf’s connections to Khalil and Amina show him other types of bondage. Both started as rehani for Uncle Aziz, but when their father died, the merchant married Amina as a repayment of the debt. Khalil is free to go, but he feels compelled to stay with his sister to make up for his father selling her, too. Yusuf suspects that fear is behind Khalil’s choice, too, as they both believe “that the small world he knew was the only one available to him” (237). As a wife of Uncle Aziz, Amina cannot leave without putting Khalil back into the rehani system. Though Amina has some physical comforts, such as plentiful food and access to a beautiful garden, she describes her life as hellish. This prompts Yusuf to want to say to the merchant, “I want to take her away. It was wrong of you to marry her. To abuse her as if she has nothing which belongs to her. To own people the way you own us” (241), but sensing his powerlessness, he keeps these thoughts to himself.
When Uncle Aziz informs Yusuf of his father’s death and his mother’s disappearance, he proposes new terms for their arrangement. Yusuf’s father’s debt may now pass to him, keeping him with the merchant. Uncle Aziz also talks of finding a wife for Yusuf, which would be one more choice taken away from him, and which Yusuf considers a “chilling invitation” to become like Khalil and other “kissers of hands” (241-42). Disgusted and tired of “the way they had forced him to live, forced all of them to live,” it is not surprising that Yusuf seeks “somewhere where he could escape the oppressive claims everything made on him” (236). Though joining the German army merely swaps out one type of oppression for another, it is the very act of choosing, of expressing his own agency, that compels Yusuf to run in that direction.
The society in this novel is pluralistic with several ethnicities and religions represented. Islam is the primary religion of the characters in the story, though each has a slightly different relationship to the faith. In addition, characters’ opinions on the religious beliefs of others defines their way of relating to those people.
Yusuf is Muslim, though his mother gives him a Christian rosary when he leaves. He regrets the loss of the rosary, not as a religious item but as a connection to the mother he has just lost. This co-existence of beliefs is present with others, as well, such as Amina and Yusuf regarding the amulet having magical properties, capable of calling up a jinn. The idea of jinns and other supernatural beings originates in folklore yet is often part of a person’s faith. Kalasinga is the best example of co-existing faiths, considering his childhood “in a devout Sikh household” whose family shrine also contained “a bronze statue of Ganesh, a small painting of Jesus Christ the Redeemed and a miniature copy of the Koran” (81). However, Kalasinga makes sure that Yusuf fills his mind with more practical knowledge, such as mechanics, rather than only that of religious devotion. Kalasinga’s plan to translate the Koran into Kiswahili is not so that he can promote Islam, but so he can expose what he sees as the faults of Islam, stating, “Maybe I don’t know what God is, or remember all his thousand names and his million promises, but I know that he can’t be this big bully you worship” (85).
Several characters use the difference of religion as a metric to look down on other cultures or raise up their own. Hamid is at once defensive and offensive about his practice of Islam. He is uncomfortable with those who seem to know the Koran more than he does, saying of Hussein, “I’m not saying there is ever any harm in quoting from the Book, but he does it out of spite not out of piety” (95). He also worries when Yusuf starts spending much more time studying the imam’s lessons than working around the shop, thinking he’s being too pious. However, he also uses his religion as a weapon against those who do not practice it, claiming that the practice of fasting during Ramadhan is “what distinguishes us from the savage and the pagan, who denies himself nothing” (95). Because the first word in the Koran is “Read,” Hamid also becomes overly dramatic when he discovers that Yusuf cannot read, declaring, “If you cannot read His word or follow His law, you are no better than these worshippers of rocks and trees. Little better than a beast” (100). Therefore, in his eyes, non-Muslims are “savages” and pagans, as are those who have not learned to read.
Mohammed Abdalla is an interesting counterpoint to Hamid. Both men are Muslim, and both refer to the non-Muslim people who dwell in the country as “savages,” but Abdalla is equally harsh toward people of his own faith who call upon any supernatural entity, whether God or some animistic spirit. When a destructive storm hits on the eve of departure, “the porters groaned God’s name and wailed for mercy,” which enrages him. He mocks their fear of the storm, saying “Don’t you know any spells? Why don’t you slaughter a goat and read its stomach? You people are obsessed with fiends and omens” (112).
However, Abdalla’s mockery makes him too dismissive of the tribal beliefs they encounter on the journey. Simba Mwene realizes that a person’s beliefs, no matter what an outsider thinks, can lead a person to take actions that may be dangerous. He reports that in the town where they left the two injured men the people do magic. Abdalla sneers, but Mwene clarifies that their magic may involve doing something to Yusuf, so they had better keep guard him. Mwene understands that one doesn’t have to share a belief to know that violating it could spell danger.
Except for the Bantu peoples, referred to by Yusuf’s father with the slur “Washenzi,” most of the characters in the story are either immigrants or have ancestors who emigrated or are part of a colonizing culture. The sense of displacement some of them feel is also shared by the young people who are displaced from their families and made to live out a new existence in servitude. When Hussein voices his concerns about Hamid’s association with Uncle Aziz’s business, Hamid defends his choices by appealing to Hussein’s shared sense of the difficulty of being new to the area: “We labour, we risk everything, we live away from our people…and we are still as poor as mice and as frightened” (89). Whereas Hamid, Hussein, and Kalasinga had a choice in the matter of where to live, Yusuf did not. In fact, being a rehani to pay off his father’s debt gives Yusuf fewer options and more of a sense of what he has lost. Thinking of his parents’ abandonment and his bondage to Uncle Aziz, Yusuf feels himself “Like Kalasinga, a thousand miles from home. Like all of them, stuck in one smelly place or another, infested by longing and comforted by visions of lost wholeness” (175). That lost wholeness is comprised of family, personal choice, and opportunities to work or learn. He knows that whatever his future holds, that “a hard lump of loneliness had long ago formed in his displaced heart, that wherever he went it would be with him, to diminish and disperse any plot he could hatch for small fulfillment” (236). For Yusuf, the word “home” no longer has a meaning.
The period for the story also sets the stage for European colonization, especially by the Germans. The colonizers, not just the Germans but the Arabs before them, seek to change the existing cultures to match their own. At Olmorog, the caravan visits the agricultural station that had been set up to “persuade the nomadic warriors to give up their love of blood and turn into dairy farmers. Nothing like that happened, perhaps because of the impatience of the official who came with the government to change this corner of the world” (81-82). While Hussein fears for the future with the European incursions, Kalasinga, a more recent immigrant, thinks he’s being overly fearful and should get to know them. However, what Hussein has observed does not make him think their arrival signals a mere excursion. He argues, “they’ve driven off even the fiercest peoples and taken their land […] and buried some of their leaders alive. […] The only ones they allowed to stay were those they made into servants. A skirmish or two with their weapons and the matter of possession is settled. […] They want the whole world” (87).
Change comes quickly in this era for East Africa. The Mdachi government, meaning German, has already ordered the end to certain practices such as the selling of enslaved people and rhino horn and the demanding of tribute by sultans. Soon, the practice of caravan trading will also end. And then, even wealthy people like Uncle Aziz will be displaced.