logo

50 pages 1 hour read

Etaf Rum

A Woman Is No Man

Fiction | Novel | Adult | Published in 2019

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Themes

Tradition Versus Assimilation

The question of assimilation has bedeviled immigrants for as long as they have arrived on American shores. How much assimilation is necessary for survival in a new country, and how much tradition should be preserved for successive generations? Is some assimilation necessary to maintain some sense of national cohesion? During the great waves of immigration to the United States, Ellis Island was rife with stories of lost or altered identities, changed to sound more “American.” In fact, immigrants who wanted to assimilate quickly often gave their children American-sounding names. The characters in A Woman Is No Man struggle greatly with these questions. The men—especially Adam—have embraced the American work ethic, seeing it, as many Americans do, as the path to upward mobility. Unlike many Americans, however, they have not embraced the notion of gender equality. In this culture at least, gender roles are fixed and absolute.

Immigrants have tended to form their own clustered and insular communities within the United States. Scandinavian and German immigrants, for example, established large communities in Minnesota and Wisconsin, and evidence of those cultural communities exists to this day. Fareeda and Khaled live in Bay Ridge because it contains a large concentration of Palestinian immigrants. The reasons for this may be not just a desire to live among people with similar language and customs; the insularity that results from these ethnically homogenous communities may also forestall assimilation. While some have argued that some assimilation is necessary to preserve a measure of national cohesion, others believe that such a suggestion is simply an effort to strip immigrants of their cultural identities. Fareeda subscribes to the latter argument.

The idea of gender roles for women (most importantly, sexual behavior) is the aspect of cultural tradition that is most rigorously enforced. A girl who dares to speak to or wave at a boy is a sharmouta. A woman who is seen outside the house without her husband or father brings shame to the family. Fareeda refuses to give ground to this aspect of American culture. Like all enforced traditions, however, those unyielding rules cannot last forever. The pressure to assimilate is too great, if not for first-generation immigrants, then for their children. For adolescents and teens, peer pressure is a force that cannot be checked by domineering parents or lectures about “tradition.” For some, like Sarah, even the threat of physical violence is not enough. “Culture” can be difficult to define in specific terms, but for second- and third-generation Americans, the pressure to adapt and fit in is all too real; dusty old customs from far-away countries just cannot compete.

The Legacy of Silence

In her opening sentence, Rum articulates the profound dilemma so many of her characters face: “I was born without a voice” (1). As Rum portrays it, women born into Arabic culture are metaphorically mute, their voices and bodies nearly invisible. They are taught from a young age that they have nothing to contribute other than work and children (certainly not opinions). Isra lives her entire life under this presumption, as did her mother and countless other women going back countless generations. Accepting that premise, as Isra does, prevents her from asking questions, so Isra learns to accept. She accepts the drudgery, the shame of not bearing any sons, and the physical and emotional abuse—and she does it silently, thinking silence will make things better.

The lesson she learns, however, is that silence only invites more of the same, a lesson Sarah learned early and tries desperately to impart to her sister-in-law. Sarah meets fierce resistance for her lack of silence, but she is undeterred. Years later, she tells Deya repeatedly to find her voice. While we may read this metaphorically, she also means it quite literally. Speak up. Don’t be afraid to voice your objections no matter how terrifying the consequences (and the consequences can be terrifying indeed). Silence begets more abuse, and the pressure to keep that abuse hidden only perpetuates it. The veil of silence enforced by these cultural codes precludes victims from seeking help, and so victims endure in silence, and the codes are never broken.  

The Difficulty of Surviving Change

Rum’s characters struggle to survive shifting cultural and moral norms. Fareeda and Khaled come to America to escape the extreme poverty of Palestinian refugee camps, and while their economic situation is objectively better, they find themselves navigating a new and frightening landscape that seems to threaten their very cultural foundations. Fareeda disparages America’s lack of morality, fearing her daughters will bring shame upon the family by even considering their own sexuality; when asked to choose between America and the refugee camps, Khaled cannot decide. Surrounded by a capitalist economy and progressive social rules, both of which are unfamiliar, poverty almost seems like a better choice. Living through cultural change becomes easier for successive generations, but for Fareeda, and even Isra, feeling the cultural ground shift in such radical ways is tantamount to a full-scale moral crisis. 

Change is intimidating, and during these moments, the familiar is often the only refuge. Fareeda clings to her traditions desperately despite the changes she sees around her. When Sarah has the audacity to demand control of her own life, Fareeda’s only recourse is to double down, insisting the Sarah live her life the way countless generations of women before her have, because to give ground on the simple things like wearing a sleeveless shirt or going to the store alone is to ultimately surrender everything. When traditions are the only anchors we have, to abandon them is to drift into uncharted, and perhaps dangerous, waters.

The Meaning of Love

Raised on the romance of literature, Isra dreams of marriage based on mutual love and respect, a notion her mother scorns as naïve: “What does love have to do with marriage? You think your father and I love each other?” (10). Marriage from this viewpoint is a financial arrangement, nothing more. Love is an unnecessary complication.

Marrying for love is a relatively recent concept. Although love and marriage were, until recently, distinctly individual ideas, to separate them now is almost unthinkable. Despite being surrounded by the practice of arranged marriage, Isra dares to imagine a life of romantic love. This love/marriage equivalence is so ingrained in our collective psyche (at least in the West) that anything else seems utterly uncivilized. For Isra and her mother, that view holds true. Their husbands are little better than drunken animals, beating them at will and sexually assaulting them when the mood strikes. A Woman Is No Man argues that forcing a woman to marry against her will is coercive and potentially a human rights abuse. 

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text

Related Titles

By Etaf Rum